Treinta y tres

Esta entrada de alguna manera es una continuación de la de ayer.
Las fotos de la salida de la Luna me hicieron reflexionar sobre la falta de una palabra en español para denominar el ‘amanecer’ de la Luna. En inglés, por ejemplo, tenemos el término ‘ moonrise’.
Pregunté, en Facebook, sugerencias de nombres para definir la salida de la Luna y, sorprendentemente, varias personas por separado coincidieron en la palabra ‘lunacer’.
A mí, me encantó… ¿Qué te parece?
Lunacer
¿Pondrías un nombre distinto?
Simpática palabra. Me has recordado al apartado del programa de cadena ser la ventana, en la que propone, el locutor, palabras de nueva cuña.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Tendré que echarle un ojo, bueno un oído…
Antes escuchaba mucho la Ser pero ya sólo Ser Historia, de Nacho Ares y por podcasts.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me llevaría un buen rato escribiendo los programas que escucho. Los podcast son un nuevo mundo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Er ist einfach riesig ,in diesem Jahr aber ich weis nicht was Lunaca bedeutet für mich ist er ein Traumtrabant…oder Traumplanet,wenn er voll ist kann ich nicht schlafen, aber wenn die Sicht klar ist kann ich ihn bestaunen..
Me gustaMe gusta